園芸のスペシャリスト

種苗会社の駐在員としてオランダの地をはじめて踏んだのが1986年4月。技術担当としてカリフラワー、タマネギ、ニンジンなどの試作品検定、欧州各国試験場での栽培試験、採種地の見回り、育種素材の探索などをしました。切り花輸出会社へ転職してからは日本向けの営業、植物検疫、輸出書類作りなどほかの分野の経験も積みました。 これらの経験を生かし、少しでもお客様のお役に立てたら幸いです。 詳しくはこちら

  • ・通訳
  • ・翻訳
  • ・コーディネート
  • ・試作品の検定
  • ・市場調査
  • ・取材
  • ・検疫出荷立ち会い
  • ・展示会出展
  • ・駐在員代行

異文化社会との交流には思わぬ勘違い、誤解を伴う場合があります。表面上の言葉だけの通訳、翻訳ではなく後ろにある背景までも含め、お客様のコミュニケーションのお手伝いが出来れば幸いです。

通訳

お客様と同行し、専門用語まで正確に訳します。帰国後のアフターサービスも万全です。オランダ語のほか英語でも通訳いたします。

試作品の検定

ヨーロッパでの栽培適性を的確に判断し、報告書を作ります。その後の育種計画にお役立て下さい。

市場調査

特定の園芸品について栽培面積、出荷量、市場価格、栽培品種、品種動向、消費動向などを調べ報告書を作ります。

駐在員代行

現場にいてこそ得られる肌で感じられる業界情報を収集、提供します。あれが欲しい、これをして欲しいなどあらゆる雑用にも対応します。

ブログ

廃棄廃棄物処理企業とOCAP、CO2供給の協力

2018年8月17日

廃棄廃棄物処理企業とOCAP、CO2供給の協力 経済省は廃棄廃棄物処理企業とCO2供給会社OCAPへ温室園芸農家へのCO2供給について研究するように補助金の支出を決めました。非資源焼却ごみからは年間約4メガトンのCO2が発生します。この半分を温室園芸農家へ供給することが目標です。CO2は植物の生育に必要です。農家はCO2を発生させるため天然ガスを燃やしますが、OCAPから供給を受けることにより天然ガスを燃やす必要がなくなり、また天然ガスによる暖房を辞め、持続可能な地熱利用に変換することも可能となります。 CO2供給源の増加、安定供給性は農家にとって大事なことです。 研究は経済的、経済的、技術的、社会的な面も詳細に行わなければなりません。補助金を加えた研究経費は数百万ユーロと予想されます。 #CO2供給  #OCAP LTO Glaskracht Nederland 2018年8月17日 LTOGLASKRACHTNEDERLAND.NL Nieuws Energie Kas als Energiebron vrijdag 17 augustus 2018 Start extra projecten Kas als Energiebron uit gelden klimaatenvelop Voor het programma Kas als Energiebron zijn in vlak voor de zomer 14 projectvoorstellen gehonoreerd door het ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit en LTO Glaskracht….